Prohlížejte otázky 801 až 850 z celkových 1098 otázek.
801. Řidič vozidla z výhledu smí vjet do levého jízdního pruhu, pokud:
802. Vyberte správný význam vyobrazeného dopravního značení:
803. Tato dopravní značka označuje oblast:
804. Jak se musí zachovat řidič v úseku za vyobrazenou dopravní značkou?
805. Co vyznačuje vyobrazená dopravní značka?
806. Jaká pravidla silničního provozu musíte dodržovat mimo zónu označenou vyobrazenou dopravní značkou?
807. Co vyznačuje vyobrazená dopravní značka?
808. Tato dopravní značka:
809. Jaký je význam vyobrazené dopravní značky?
810. Můžete při vjíždění na tramvajový pás omezit v jízdě tramvaj?
811. Řidič vozidla z výhledu projede vyobrazenou křižovatkou jako:
812. Může řidič vozidla z výhledu vjet na železniční přejezd?
813. Jak se zachováte jako řidič vozidla z výhledu?
814. Jste řidičem vozidla z výhledu. Na vyobrazené křižovatce:
815. Jste řidičem vozidla z výhledu. Jaké chování očekáváte od řidiče zeleného vozidla?
816. Jedete v obci jako řidič vozidla z výhledu. Je vaší povinností umožnit autobusu vyjetí ze zastávky?
817. Jako řidič automobilu z výhledu projedete touto křižovatkou:
818. Ve vyobrazené dopravní situaci jste řidičem vozidla z výhledu. Na křižovatce:
819. Jste řidičem vozidla z výhledu. Na vyobrazené křižovatce:
820. Jste řidičem vozidla z výhledu. Na vyobrazené křižovatce:
821. Ve vyobrazené situaci jste řidičem vozidla z výhledu. Jak se zachováte?
822. Jako řidič vozidla z výhledu:
823. Jste řidičem vozidla z výhledu. V jakém pořadí projedou vozidla touto křižovatkou?
824. Vozidla projedou křižovatkou v pořadí:
825. Jste řidičem vozidla z výhledu. V jakém pořadí projedou vozidla vyobrazenou křižovatkou?
826. Jste řidičem vozidla z výhledu. V jakém pořadí projedou vozidla touto křižovatkou?
827. Jste řidičem vozidla z výhledu. Na vyobrazené křižovatce:
828. Jakou rychlostí je možno přejíždět přes tento železniční přejezd?
829. Jakou rychlostí je možno přejíždět přes tento železniční přejezd?
830. Jste řidičem vozidla z výhledu. Určete, v jakém pořadí projedou vozidla touto křižovatkou:
831. Jste řidičem vozidla z výhledu. Určete, v jakém pořadí projedou vozidla vyobrazenou křižovatkou:
832. Jste řidičem vozidla z výhledu. Určete, v jakém pořadí projedou vozidla touto křižovatkou:
833. Jste řidičem vozidla z výhledu. Určete, kolikáté projede Vaše vozidlo touto křižovatkou:
834. Jste řidičem vozidla z výhledu. Určete, kolikáté projede Vaše vozidlo touto křižovatkou:
835. Jste řidičem vozidla z výhledu. Určete, v jakém pořadí projedou vozidla touto křižovatkou:
836. Můžete jako řidič vozidla z výhledu vjet do křižovatky před vozidlem, které ve vyobrazené situaci přijíždí zleva?
837. Jste řidičem vozidla z výhledu. V jakém pořadí projedou vozidla touto křižovatkou?
838. Jste řidičem vozidla z výhledu. Určete, v jakém pořadí projedou vozidla touto křižovatkou:
839. Jste řidičem vozidla z výhledu. Při jízdě křižovatkou, která je znázorněna na obrázku:
840. Vyobrazený železniční přejezd se nachází na pozemní komunikaci mimo obec. Jakou nejvyšší rychlostí můžete jet ve vzdálenosti 50 metrů před tímto přejezdem?
841. Řidič porušuje zákon, pokud přes vyobrazený železniční přejezd přejíždí:
842. Vyobrazený železniční přejezd se nachází na pozemní komunikaci mimo obec. Jakou nejvyšší rychlostí smíte jet ve vzdálenosti 50 metrů před tímto přejezdem?
843. Jste řidičem vozidla z výhledu. Při jízdě křižovatkou, která je znázorněna na obrázku:
844. Jakou rychlostí můžete přejet přes železniční přejezd, pokud nesvítí přerušované bílé světlo přejezdového zabezpečovacího zařízení?
845. Jako řidič vozidla z výhledu máte v úmyslu po projetí křižovatkou v přímém směru zastavit 20 m od křižovatky. Smíte tak ve vyobrazené situaci učinit?
846. Na křižovatce nevyplývá přednost v jízdě z dopravních značek. V jakém pořadí projedou řidiči křižovatkou?
847. Jako řidič auta z výhledu v dané situaci:
848. Blížíte se k místu, kde si děti hrají na chodníku. Jak se musíte zachovat?
849. Řidič vozidla z výhledu na vyobrazené křižovatce:
850. Jste řidičem vozidla z výhledu. Ve vyobrazené dopravní situaci: