Otázky pro Autoškola - Stránka 19 z 23

Prohlížejte otázky 901 až 950 z celkových 1137 otázek.

929-0195b970-631c-7e84-a21a-fd1f51cbc1dc.png

901. Musí ve vyobrazené dopravní situaci řidič vozidla z výhledu zastavit vozidlo před jednokolejným železničním přejezdem?

A
Musí, protože řidič má povinnost zastavit před každým železničním přejezdem.
B
Musí, protože mu to přikazuje svislá dopravní značka.
C
Nemusí, protože právě přejel vlak. Jedná se o jednokolejný přejezd, nemůže tedy ihned po něm jet vlak další.
24030044
930-0195b970-86b5-748d-a807-fe759c3039bb.png

902. Jako řidič vozidla z výhledu:

A
na hlavní pozemní komunikaci nemám povinnost sledovat ostatní účastníky provozu.
B
mám povinnost sledovat situaci v provozu, abych v případě nutnosti mohl včasnou reakcí odvrátit hrozící nebezpečí střetu i přesto, že jsem na hlavní pozemní komunikaci.
C
na hlavní pozemní komunikaci nemusím reagovat na hrozící nebezpečí střetu, ostatní účastníci jsou povinni odvrátit hrozící nebezpečí střetu, které jsem nezavinil.
24030045

903. Provozovatel motocyklu přistaví tento motocykl k technické prohlídce nejpozději:

A
Ve lhůtě 6 let po jeho prvním zaregistrování a potom pravidelně ve lhůtách 4 let.
B
Ve lhůtě 2 let po jeho prvním zaregistrování a potom pravidelně ve lhůtách 2 let.
C
Ve lhůtě 4 let po jeho prvním zaregistrování a potom pravidelně ve lhůtách 2 let.
06050628

904. Historické vozidlo:

A
Nesmí být bez povolení Policie ČR provozováno na pozemních komunikacích.
B
Lze na pozemních komunikacích provozovat bez jakéhokoli omezení.
C
Nelze provozovat na pozemních komunikacích za účelem podnikání a běžného denního užívání pro vlastní potřeby.
06060015

905. Zjistíme-li závady na brzdovém systému, které zjevně znemožňují účinně zastavit vozidlo a tím ohrožují bezpečnost provozu na pozemních komunikacích:

A
Vozidlo lze provozovat na pozemních komunikacích na základě jednorázového povolení policie.
B
S vozidlem lze přiměřenou rychlostí dojet jen do nejbližšího místa, kde lze závadu odstranit.
C
Vozidlo nesmí být užito k provozu na pozemních komunikacích, smí však být vlečeno na tyči.
06060086

906. Lhůta pro přistavení silničního vozidla k pravidelné technické prohlídce se počítá ode dne:

A
Prvního zaregistrování silničního vozidla a potom vždy ode dne provedení pravidelné technické prohlídky.
B
Vyrobení silničního vozidla a potom vždy v pravidelných pětiletých lhůtách.
C
Prodeje silničního vozidla a potom vždy ode dne úspěšného provedení pravidelné technické prohlídky.
06060087

907. Vozidlo je technicky nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích, pokud:

A
Do termínu příští pravidelné technické prohlídky zbývá méně než tři kalendářní měsíce.
B
Pro závady v technickém stavu bezprostředně ohrožuje bezpečnost provozu na pozemních komunikacích.
C
Spotřeba pohonných hmot přesahuje limity stanovené výrobcem vozidla.
06060088

908. Nebrzděný přívěs, jehož přípustná hmotnost nepřevyšuje 750 kg a který nebyl dříve registrován v zahraničí, přistaví jeho provozovatel k technické prohlídce nejpozději ve lhůtě:

A
4 let po zaregistrování tohoto přívěsu a potom pravidelně nejpozději ve lhůtách 4 let.
B
6 let po zaregistrování tohoto přívěsu a potom pravidelně nejpozději ve lhůtách 4 let.
C
2 let po zaregistrování tohoto přívěsu a potom pravidelně nejpozději ve lhůtách 2 let.
06060091

909. K pohonu motorů vozidel se smí používat:

A
Pouze pohonné hmoty předepsané výrobcem těchto motorů nebo pohonné hmoty s nižším oktanovým číslem.
B
Pohonné hmoty nesplňující požadavky na jakost, umožní-li spolehlivý provoz těchto motorů.
C
Pouze pohonné hmoty předepsané výrobcem těchto motorů.
06060094

910. Historickým vozidlem je:

A
Vozidlo, které je zapsáno v registru historických a sportovních vozidel a kterému byl vydán průkaz historického vozidla.
B
Každé vozidlo, jehož konstrukce neodpovídá technickým požadavkům na nově vyráběná vozidla.
C
Vozidlo, které nesmí být použito k provozu na pozemních komunikacích.
06060251

911. Historickým vozidlem je:

A
Každé vozidlo starší než 15 let.
B
Každé vozidlo starší než 20 let.
C
Vozidlo, které je zapsáno v registru historických a sportovních vozidel a kterému byl vydán průkaz historického vozidla.
06060252

912. Provozovatel osobního automobilu, který nebyl dříve registrován v zahraničí, přistaví tento automobil k technické prohlídce nejpozději ve lhůtě:

A
4 let po prvním zaregistrování tohoto automobilu a potom pravidelně ve lhůtách 2 let.
B
2 let po prvním zaregistrování tohoto automobilu a potom pravidelně ve lhůtách 4 let.
C
4 let po prvním zaregistrování tohoto automobilu a potom pravidelně ve lhůtách 4 let.
06060265

913. Na téže nápravě musí být používány:

A
Pneumatiky stejného rozměru a značky.
B
Pouze shodné pneumatiky, přičemž shodnou pneumatikou se rozumí pneumatika stejného rozměru, konstrukce, druhu dezénu a značky.
C
Pneumatiky stejného rozměru bez ohledu na homologaci a typ dezénu.
06060427

914. Používání pneumatik s protiskluzovými hroty:

A
Je povoleno pouze v zimním období.
B
Je zakázáno pro všechna vozidla, s výjimkou vozidel záchranné služby.
C
Je povoleno pouze v zimním období a jen v horských oblastech.
06060428

915. Činná plocha pláště pneumatiky v provozu musí mít po celém obvodu a v celé šíři vrchního běhounu jasně viditelný dezén s hloubkou hlavních dezénových drážek:

A
U osobních vozidel 1,5 mm a u nákladních vozidel 2,0 mm.
B
U všech vozidel nejméně 1,0 mm.
C
U mopedů nejméně 1,0 mm a u vozidel ostatních kategorií nejméně 1,6 mm.
06060429

916. Nová přípojná vozidla za osobní automobil:

A
Podléhají registraci.
B
Nepodléhají registraci.
C
Podléhají registraci pouze na žádost jejich vlastníka.
06060431

917. Nově registrovaná přípojná vozidla:

A
Mají registrační značku shodnou s tažným vozidlem.
B
Mají po zaregistrování svou přidělenou registrační značku.
C
Nemusí mít žádnou registrační značku.
06060432

918. Jiná než předepsaná nebo povolená světelná zařízení:

A
Smí být použita pouze při tuningové úpravě vozidla.
B
Smí být na vozidle použita pouze za předpokladu, že jejich užití nebude obtěžovat ostatní účastníky provozu na pozemních komunikacích.
C
Nesmí být na vozidle použita.
06060434

919. Okamžitá hmotnost jízdní soupravy:

A
Může být libovolná, nesmí však překročit limity stanovené prováděcí vyhláškou.
B
Nesmí být větší než největší povolená hmotnost jízdní soupravy stanovená při schválení technické způsobilosti tažného vozidla.
C
Může být větší než největší povolená hmotnost jízdní soupravy stanovená při schválení technické způsobilosti tažného vozidla.
06060439

920. Pokud přípojné vozidlo svými rozměry po připojení k tažnému vozidlu znemožní řidiči řádný výhled vnějšími zpětnými zrcátky:

A
Tažné vozidlo musí být opatřeno doplňkovými zpětnými zrcátky s větším vyložením nebo jiným zařízením, které zajistí řádný výhled.
B
Smí být taková souprava v silničním provozu užita pouze na silnicích II. a III. třídy a místních komunikacích.
C
Smí být taková souprava užívána v silničním provozu.
06060440

921. Započítává se do největší povolené délky autobusů jakákoliv odnímatelná výbava (např. schrána na lyže atd.)?

A
Ano, ale jen u meziměstských a dálkových autobusů.
B
Ne, nezapočítává.
C
Ano, započítává.
06060441

922. Povinná výbava motorových a přípojných vozidel musí být umístěna ve vozidle:

A
Pouze pokud je vozidlo přistaveno na STK.
B
Při každém užití vozidla v provozu na pozemních komunikacích.
C
Pouze pokud nepřekáží při běžném užití vozidla.
06060442

923. Na vozidle mohou být použita jen taková světelná zařízení:

A
Jejichž činnost je signalizována kontrolkou.
B
Která jsou pevně spojena s vozidlem, bez ohledu na jejich počet, barvu a umístění.
C
Která jsou pro danou kategorii předepsána a povolena.
06060443

924. Úprava barvy světla vyzařovaného světelným zařízením vozidla je:

A
Povolena pouze záměnou žárovky jiné barvy.
B
Zakázána.
C
Je možná změna jiným způsobem, např. přestříkáním.
06060444

925. Nádoby na záložní palivo musí být provedeny tak, aby:

A
Se nedaly ve vozidle zaměnit s jinou nádobou.
B
Palivo nemohlo vytékat při jakékoli poloze nádoby.
C
Neměly objem větší než 5 litrů.
06060445

926. Dodatečná montáž předních mlhových světel na vozidlo je možná:

A
Není možná.
B
Bez omezení.
C
Pokud montáž odpovídá technickým požadavkům stanoveným mezinárodním předpisem.
06060447

927. K pravidelné technické prohlídce může přistavit vozidlo:

A
Pouze provozovatel vozidla.
B
Jakákoliv osoba, které je vozidlo svěřeno.
C
Pouze vlastník vozidla.
06060450

928. Kontrolní nálepka osvědčující technickou způsobilost vozidla se umísťuje:

A
Na zadní tabulku registrační značky.
B
Na přední tabulku registrační značky.
C
Podle požadavku zákazníka.
06060451

929. Proděravěním kontrolní nálepky, osvědčující technickou způsobilost vozidla, se vyznačuje:

A
Rok a měsíc, do kterého platí osvědčení o technické způsobilosti vozidla.
B
Rok provedení příští pravidelné technické prohlídky.
C
Rok, měsíc a den provedení příští pravidelné technické prohlídky.
06060453

930. Pokud je vozidlo vybaveno indikací defektu a soupravou pro bezdemontážní opravu pneumatiky:

A
Musí být automobil povinně vybaven náhradním kolem.
B
Nemusí být automobil povinně vybaven náhradním kolem.
C
Musí být automobil povinně vybaven náhradním kolem pouze při provozu na dálnici.
06060456

931. Tabulku registrační značky umístí vlastník nebo provozovatel vozidla:

A
Do místa určeného konstrukčním řešením vozidla.
B
Na kteréhokoliv místo na přídi nebo zádi vozidla; přitom však nesmí zakrýt předepsané osvětlení vozidla.
C
Na kterékoliv viditelné místo na vozidle.
06060513

932. Tabulku registrační značky umístí vlastník nebo provozovatel vozidla:

A
Tak, aby ani v případě vážné dopravní nehody nemohlo dojít k její ztrátě.
B
Tak, aby při běžném provozu na pozemních komunikacích nedošlo k její ztrátě.
C
Tak, že ji vždy za použití šroubů nebo nýtů pevně spojí s karoserií.
06060514

933. Na tabulku registrační značky:

A
Smí být umístěny pouze státní znak České republiky nebo vyobrazení státní vlajky České republiky.
B
Nesmí být umístěny žádné nápisy nebo vyobrazení, které by narušily její čitelnost nebo rozlišovací schopnost, není-li stanoveno jinak.
C
Smí být umisťovány pouze předměty, jejichž plocha nepřesahuje 5 cm2.
06060515

934. V těsné blízkosti tabulky registrační značky:

A
Lze umístit pouze reklamní nápisy, které nelze zaměnit s číselným kódem na registrační značce.
B
Nesmí být umístěny žádné nápisy nebo vyobrazení, které by narušily její čitelnost nebo rozlišovací schopnost, není-li stanoveno jinak.
C
Lze umístit pouze drobné ozdobné předměty nebo nápisy, pokud jimi tabulka registrační značky není překryta.
06060516

935. Jestliže je vozidlo vybaveno tažným zařízením schváleným s odnímatelnou spojovací koulí bez použití nářadí, musí mít tuto kouli odejmutou, pokud:

A
Nebylo tažné zařízení použito po dobu delší než 1 měsíc.
B
Není využívána ke spojení s přípojným vozidlem či jiným zařízením.
C
Je vozidlo v klidu.
06060524

936. Pneumatika náhradního kola, s výjimkou kola pro nouzové dojetí:

A
Musí být nahuštěna na tlak odpovídající nejnižšímu předepsanému huštění pneumatik na vozidle.
B
Musí být nahuštěna nejméně na tlak odpovídající nejvyššímu předepsanému huštění pneumatik na vozidle.
C
Může být nahuštěna i na nižší tlak, než je předepsáno pro pneumatiky na vozidle.
06060525

937. Pro spojování vozidel do jízdních souprav s nebrzděným přívěsem, jehož největší přípustná hmotnost nepřevyšuje 750 kg, platí že:

A
Hmotnost přívěsu není nijak vázána na technickou specifikaci tažného vozidla.
B
Okamžitá hmotnost přívěsu nesmí překročit největší povolenou hmotnost pro nebrzděné přívěsy, jež je uvedena v technickém průkazu a osvědčení o registraci konkrétního tažného vozidla.
C
Přívěs musí být vzadu viditelně označen symbolem dopravní značky "Jiné nebezpečí".
06060526

938. Pokud je technickou prohlídkou silničního vozidla shledána nebezpečná závada:

A
Stanice kontroly technického stavu vozidla je povinna závadu odstranit.
B
Vozidlo je technicky způsobilé k provozu pouze na dobu 30 dnů.
C
Vozidlo je technicky nezpůsobilé k provozu a nesmí být v provozu používáno.
08120023

939. Přestavbou silničního vozidla je:

A
Změna nebo úprava podstatných částí mechanismu nebo konstrukce provozovaného silničního vozidla.
B
Každá oprava vozidla, při které bylo použito náhradních dílů.
C
Nahrazení nebo doplnění vozidla součástí nebo výbavou, která splňuje podmínky stanovené zákonem.
08120025

940. Za přestavbu silničního vozidla se považuje:

A
Výměna podstatné části mechanizmu nebo konstrukce silničního vozidla za náhradní díl k vozidlu.
B
Nahrazení nebo doplnění vozidla součástí nebo výbavou, která splňuje podmínky stanovené zákonem.
C
Změna nebo úprava podstatných částí mechanismu nebo konstrukce provozovaného silničního vozidla.
08120026

941. Výrobce motorů, systémů a zařízení k pohonu vozidel:

A
Doporučuje pohonné hmoty a provozní hmoty používané v provozu silničních motorových vozidel.
B
Předepisuje pohonné hmoty, provozní hmoty a maziva používané k provozu silničních motorových vozidel.
C
Neurčuje pohonné hmoty a provozní hmoty používané v provozu silničních motorových vozidel.
08120028

942. Stanice technické kontroly může při pravidelné technické prohlídce:

A
Seřizovat řídící funkce motoru u motorů s řízeným emisním systémem.
B
Seřizovat brzdovou soustavu, řízení a nápravu.
C
Seřizovat světlomety, pokud se jedná o jednoduché seřízení.
08120035

943. Silniční vozidlo je technicky způsobilé k provozu na pozemních komunikacích, pokud:

A
Technickou prohlídkou silničního vozidla, jeho ústrojí a částí nebyly zjištěny žádné závady.
B
Technickou prohlídkou silničního vozidla, jeho ústrojí a částí byly zjištěny jen závady, které neohrožují bezprostředně bezpečnost jízdy.
C
Technickou prohlídkou silničního vozidla, jeho ústrojí a částí nebyly zjištěny žádné závady nebo jen lehké závady.
08120036

944. Pokud je na silničním vozidle shledána vážná závada, je vozidlo:

A
Technicky nezpůsobilé k provozu na pozemních komunikacích ode dne vyznačení zápisu výsledku technické prohlídky silničního vozidla.
B
Technicky nezpůsobilé k provozu po dobu nutnou k odstranění závady ode dne vyznačení zápisu výsledku technické prohlídky silničního vozidla.
C
Technicky způsobilé k provozu pouze na dobu 30 dnů ode dne vyznačení zápisu výsledku technické prohlídky silničního vozidla.
08120037

945. Technickou prohlídkou silničního vozidla se rozumí:

A
kontrola vylepení nálepky osvědčující měření emisí.
B
kontrola technického stavu, činnosti ústrojí a zařízení silničního vozidla ve stanici STK.
C
kontrola vylepení nálepky osvědčující technickou způsobilosti vozidla.
10040038
974-0195b957-9c4c-78ca-b98e-7b8a9633f97c.png

946. Má vozidlo dle kontrolní nálepky na fotografii k dnešnímu dni platnou technickou prohlídku?

A
Nelze určit.
B
Ne.
C
Ano.
22100013
976-0195b958-0045-7a21-a1cd-aa8dd29d6081.png

947. Jaká je maximální povolená konstrukční rychlost elektrokoloběžky, kterou je možno řídit bez řidičského oprávnění?

A
15 km/h
B
45 km/h
C
25 km/h
24030002

948. Pojištění odpovědnosti z provozu vozidla se vztahuje na:

A
Každou osobu, která odpovídá za škodu způsobenou provozem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě.
B
Vlastníka vozidla, který odpovídá za škodu způsobenou provozem vozidla. Na ostatní uživatele vozidla se toto pojištění nevztahuje.
C
Vlastníka vozidla při účasti na organizovaném motoristickém závodu, kde řidič není povinen dodržovat pravidla o provozu na pozemních komunikacích.
06040230

949. Provozovatel motorového vozidla odpovídá:

A
Pouze za škodu, která byla vyvolána porušením povinností řidiče tohoto vozidla.
B
Pouze za škodu, která byla vyvolána porušením jeho právních povinností.
C
Za škodu vyvolanou zvláštní povahou provozu motorového vozidla.
06040232

950. Podmínky pro udělení příslušného řidičského oprávnění musí osoba splňovat:

A
Pouze v okamžiku udělení tohoto řidičského oprávnění nebo při přezkoušení z odborné způsobilosti.
B
Po celou dobu držení tohoto řidičského oprávnění.
C
Pouze v okamžiku udělení tohoto řidičského oprávnění.
06050037

Nainstalujte si aplikaci Aktuální Testy

Otázky 901-950 | Autoškola