Otázky pro Kapitánské zkoušky - Stránka 13 z 16

Prohlížejte otázky 601 až 650 z celkových 792 otázek.

601. Jestliže plachetnice předjíždí loď se strojním pohonem, musí se:

A
plachetnice zastavit na vzdálenost odpovídající převládajícím okolnostem a podmínkám.
B
loď se strojním pohonem držet mimo dráhu.
C
plachetnice držet mimo dráhu lodi se strojním pohonem.

602. Každá loď předjíždějící jinou musí:

A
se držet mimo dráhu lodi předjížděné.
B
změnit svůj směr plavby vpravo tak, aby míjela druhou loď po levé straně.
C
změnit svůj směr plavby vlevo tak, aby míjela druhou loď po pravé straně.

603. Loď bude považována za předjíždějící, přibližuje-li se k druhé lodi:

A
ze směru, který je víc, než 22,5 stupně za traversem.
B
ze směru, který je víc, než 22,5 stupně před traversem.
C
z traversu pravého nebo levého boku.

604. Jsou-li pochybnosti o tom, zda se má loď považovat za předjíždějící:

A
musí se tato za ni považovat, ale nemusí jednat podle toho.
B
musí se tato za ni považovat a jednat podle toho.
C
nesmí se tato za ni považovat.
4-01970240-3d0d-780c-b0da-c376d3eddb7e.jpg

605. Přibližují-li se k sobě dvě lodi se strojním pohonem v přímém nebo přibližně přímém směru tak, že vzniká nebezpečí srážky, musí každá z nich:

A
provést včasnou a rozhodnou akci k bezpečnému minutí lodi.
B
změnit svůj směr plavby vpravo tak, aby míjela druhou loď po levé straně.
C
změnit svůj směr plavby vlevo tak, aby míjela druhou loď po pravé straně.
5-01970240-8ceb-77a7-a86f-533afedf9798.jpg

606. Jestliže se křižují kursy dvou lodí se strojním pohonem tak, že vzniká nebezpečí srážky, musí:

A
každá z nich změnit svůj směr plavby tak, aby míjela druhou loď po pravé straně.
B
loď mající druhou loď po své pravé straně, uvolnit cestu této lodi.
C
loď, mající druhou loď po své levé straně, uvolnit cestu této lodi.

607. Loď, mající druhou loď po své pravé straně, musí uvolnit cestu této lodi, jestliže se křižují kursy:

A
plachetnice a lodě se strojním pohonem.
B
jakýchkoli dvou lodí.
C
dvou lodí se strojním pohonem.

608. Každá loď, která je podle mezinárodních pravidel pro zabránění srážkám na moři povinna uvolnit cestu druhé lodi, musí, pokud je to možné:

A
změnit směr plavby vpravo tak, aby míjela druhou loď po levé straně.
B
provést včasnou a rozhodnou akci k bezpečnému minutí lodi.
C
včas oznámit svůj manévr zvukovým signálem.

609. Tam, kde podle jakéhokoli pravidla pro zabránění srážkám na moři musí jedna z lodí uvolnit cestu, musí druhá loď:

A
vyvarovat se změny kursu vlevo.
B
udržovat svůj směr a rychlost.
C
vyvarovat se změny kursu vpravo.

610. Zjistí-li druhá loď, že loď, která je povinna uvolnit cestu, nejedná podle pravidel pro zabránění srážkám, může:

A
okamžitě změnit směr plavby vpravo.
B
okamžitě změnit směr plavby vlevo.
C
sama přijmout opatření pro zabránění srážky vlastním vhodným manévrem.
6-01970240-d8bb-7577-b716-4e9c81d5e11d.jpg

611. Jestliže se křižují kursy plachetnice a lodi se strojním pohonem tak, že vzniká nebezpečí srážky, musí:

A
loď se strojním pohonem uvolnit cestu plachetnici.
B
loď, mající druhou loď po své pravé straně, uvolnit cestu této lodi.
C
plachetnice uvolnit cestu lodi se strojním pohonem.
7-01970241-1630-71e1-8f71-c9c684a0110c.jpg

612. Jestliže se křižují kursy plachetnice a plavidla provádějícího lov ryb tak, že vzniká nebezpečí srážky, musí:

A
plachetnice uvolnit cestu plavidlu provádějícímu lov ryb.
B
loď, mající druhou loď po své pravé straně, uvolnit cestu této lodi.
C
plavidlo provádějící lov ryb uvolnit cestu plachetnici.

613. Plavidlo provádějící lov ryb za plavby musí, nakolik je to prakticky možné, uvolnit cestu:

A
plachetnici za plavby.
B
lodi se strojním pohonem za plavby.
C
plavidlu s omezenou manévrovací schopností.

614. Plavba lodí v podmínkách snížené viditelnost znamená:

A
plavba lodí, které používají radar.
B
plavba lodí, které jsou ve vzájemném dohledu.
C
plavba lodí, které nejsou ve vzájemném dohledu při plavbě v podmínkách snížené viditelnosti.

615. V podmínkách snížené viditelnosti musí každé plavidlo:

A
vyvarovat se změny kursu vlevo.
B
přerušit plavbu zastavením hlavních strojů nebo použitím zpětného chodu hlavních strojů.
C
plout bezpečnou rychlostí stanovenou přiměřeně k převažujícím podmínkám a okolnostem snížené viditelnosti.

616. Při plavbě lodí v podmínkách snížené viditelnosti musí:

A
tyto lodě dodržovat podmínky pro zákaz plavby v době mezi západem a východem slunce.
B
každé plavidlo pečlivě dbát na převažující podmínky a okolnosti snížené viditelnosti.
C
plavidlo bezpodmínečně vypnout chod motorů.

617. Pravidla týkající se světel musí být dodržena od:

A
18.00 hod do 6.00 hod.
B
podle plavební situace.
C
západu do východu slunce a po celou dobu plavby v podmínkách snížené viditelnosti.

618. V oblasti snížené viditelnosti nebo v její blízkosti, ve dne či v noci, musí být zvukové signály na plavidle podávány:

A
trubkou nebo trojtónem.
B
zvonem, houkačkou, nebo gongem.
C
píšťalkou nebo sirénou.

619. Loď se strojním pohonem oznamuje plavidlu v dohledu manévr změny kursu vpravo:

A
jedním krátkým tónem.
B
dvěma prodlouženými tóny.
C
jedním prodlouženým tónem.

620. Při snížené viditelnosti musí dávat zvukový signál "jeden prodloužený tón" v intervalech kratších než dvě minuty:

A
loď se strojním pohonem nepohybující se vzhledem k vodě.
B
plavidlo omezované svým ponorem.
C
loď se strojním pohonem pohybující se vzhledem k vodě.

621. Nouzové signály slouží:

A
k upozornění na nouzi a potřebu pomoci.
B
k identifikaci plavidla v nouzi.
C
k nácviku poplachu na plavidle.

622. Rakety nebo granáty, vypouštějící červené hvězdy, vypalované jednotlivě v krátkých intervalech znamenají:

A
signál lodi zajišťující start nebo přistávání letadla, aby plula poloviční silou.
B
oznámení o přeplutí rovníku.
C
signál nouze a potřebu pomoci.

623. Signál podávaný radiotelegraficky nebo jiným signalizačním způsobem, skládající se ze skupiny . . . _ _ _ . . . (SOS) v Morseově abecedě znamená:

A
žádost o sdělení polohy lodi.
B
žádost o povolení vjezdu do přístavu.
C
signál nouze a potřebu pomoci.

624. Padáková raketa nebo ruční pochodeň dávající červené světlo znamená:

A
osvětlení prostoru při plavbě za snížené viditelnosti.
B
optický signál pro plavidlo v dohledu, aby druhé plavidlo minulo na straně jeho pravoboku .
C
signál nouze a potřebu pomoci.

625. Padáková raketa nebo ruční pochodeň, upozorňující na nouzi a potřebu pomoci, dává:

A
zelené světlo.
B
červené světlo.
C
bílé světlo.

626. Dýmový signál vydávající oranžově zbarvený dým znamená:

A
signál nouze a potřebu pomoci.
B
dodatečný signál pro lodě provádějící lov ryb těsně vedle sebe.
C
navigační pomůcka při plavbě za snížené viditelnosti.

627. Dýmový signál, upozorňující na nouzi a potřebu pomoci, vydává:

A
červeně zbarvený dým.
B
oranžově zbarvený dým.
C
žlutě zbarvený dým.

628. Přibližujete se k plavidlu, na jehož palubě stojí osoba, která pomalu a opakovaně vzpažuje a připažuje. Toto znamená:

A
mám potápěče pod vodou, nepřibližujte se.
B
upozornění na nouzi a potřebu pomoci.
C
požadavek na snížení rychlosti plavby.

629. Používání nebo vystavování nouzových signálů pro jiné účely, než upozornění na nouzi a potřebu pomoci, je:

A
dovoleno, ale jen v noci.
B
dovoleno, ale jen ve dne.
C
zakázáno.
15-01970241-eb56-7b0a-8be2-b5b29c6c7151.jpg

630. Přibližují-li se k sobě dvě plachetnice tak, že vzniká nebezpečí srážky, musí:

A
plachetnice x uvolnit cestu.
B
obě musí změnit svůj směr plavby vpravo.
C
plachetnice y uvolnit cestu.
16-01970242-2cd5-7daf-a6b8-a7b1a1043dea.jpg

631. Přibližují-li se k sobě dvě plachetnice tak, že vzniká nebezpečí srážky, musí:

A
obě musí změnit svůj směr plavby vpravo.
B
plachetnice y uvolnit cestu
C
plachetnice x uvolnit cestu.
17-01970242-7588-7530-bd9a-aee815c8bcf8.jpg

632. Přibližují-li se k sobě dvě plachetnice tak, že vzniká nebezpečí srážky, musí:

A
plachetnice x uvolnit cestu.
B
plachetnice y uvolnit cestu.
C
obě musí změnit svůj směr plavby vpravo.
18-01970242-b853-76ff-99a4-e57dbd34b331.jpg

633. Přibližují-li se k sobě dvě lodi se strojním pohonem v přímém směru tak, že vzniká nebezpečí srážky, musí:

A
směr plavby změnit pouze plavidlo x.
B
směr plavby změnit pouze plavidlo y.
C
obě změnit svůj směr plavby vpravo.
19-01970242-eeed-7131-b23f-0493daff0a02.jpg

634. Jestliže se křižují kurzy dvou lodí se strojním pohonem tak, že vzniká nebezpečí srážky, musí:

A
loď x uvolnit cestu.
B
loď y uvolnit cestu.
C
obě musí změnit směr plavby vpravo.
20-01970243-2013-732a-b25b-423f188bc6de.jpg

635. Pro zabránění srážce na zobrazené situaci musí:

A
plavidlo y uvolnit cestu.
B
obě plavidla změnit směr plavby vpravo.
C
plavidlo x uvolnit cestu.
22-01970243-88f9-71bc-8fd5-ceb14c6e25d4.jpg

636. Pro zabránění srážce na zobrazené situaci musí:

A
plavidlo x uvolnit cestu.
B
plavidlo y uvolnit cestu.
C
obě plavidla změnit směr plavby vpravo.
21-01970243-c0e0-7202-b776-19395d00fd38.jpg

637. Pro zabránění srážce na zobrazené situaci musí:

A
plavidlo x uvolnit cestu.
B
plavidlo y uvolnit cestu.
C
obě plavidla změnit směr plavby vpravo.
23-01970244-04b4-71fd-8b6d-d3ddfde45a64.jpg

638. Pro zabránění srážce na zobrazené situaci musí:

A
plavidlo x uvolnit cestu.
B
obě plavidla změnit směr plavby vpravo.
C
plavidlo y uvolnit cestu.
24-01970246-4d8a-7dab-ab1f-d8ee16775b17.jpg

639. Pro zabránění srážce na zobrazené situaci musí:

A
plavidlo x uvolnit cestu.
B
plavidlo y uvolnit cestu.
C
obě plavidla změnit směr plavby vpravo.
25-01970245-e62b-7de5-b498-bed79ea98ecc.jpg

640. Pro zabránění srážce na zobrazené situaci musí:

A
obě plavidla změnit směr plavby vpravo.
B
plavidlo x uvolnit cestu.
C
plavidlo y uvolnit cestu.
26-01970245-963a-74fd-a7d7-7867a7d262e5.jpg

641. Pro zabránění srážce na zobrazené situaci musí:

A
plavidlo x uvolnit cestu.
B
plavidlo y zastavit.
C
plavidlo y uvolnit cestu.
27-01970248-1ac1-7565-9465-35748f4ffe1c.jpg

642. Plachetnice, která vystavuje vpředu kuželový znak vrcholem dolů:

A
pluje pod plachtami a má omezenou možnost manévrovat.
B
pluje pod plachtami a současně používá strojní pohon.
C
pluje pod plachtami a má poruchu motoru.
12-01970248-6345-766f-bf62-01f46a1a0eba.jpg

643. Takto označené plavidlo je:

A
loď omezená svým ponorem.
B
neovladatelné.
C
loď provádějící lov ryb.
10-01970248-94d5-77e7-80ee-94dc085b75c1.jpg

644. Takto označené plavidlo je:

A
neovladatelné.
B
omezené svým ponorem.
C
zakotvené.
11-01970248-c2cd-749d-a3e4-bb60175d9e8f.jpg

645. Takto označené plavidlo je:

A
loď s omezenou manévrovací schopností.
B
rybářská loď.
C
nasedlé na dno.
14-01970248-f165-7eb2-a9ab-ee0212f0a471.jpg

646. Připlouváme zprava k takto označenému plovoucímu stroji. Pro bezpečnou plavbu je nutné:

A
zastavit.
B
nechat jej po svém pravoboku.
C
nechat jej po svém levoboku.
8-01970249-2667-7fbc-9b3e-4108746b2ade.jpg

647. Takto označené plavidlo je:

A
neovladatelné.
B
omezeno svým ponorem.
C
zakotveno.
9-01970249-81c6-7827-9fa0-e76ff81d04d3.jpg

648. Takto označené plavidlo je:

A
rybářská loď.
B
lodivod.
C
nasedlé na dno.
13-01970249-bfac-7aab-8b68-c19e020f7ac0.jpg

649. Takto označené plavidlo je:

A
zakotvené.
B
nasedlé na dno.
C
rybářská loď.

650. Mořské vnitřní vody jsou:

A
oblasti mezi teritoriálním a volným mořem.
B
oblasti mezi pevninou a základní linií teritoriálního moře.
C
oblasti mezi přílivem a odlivem.

Nainstalujte si aplikaci Aktuální Testy