Otázky pro Potápěčský průkaz - Stránka 2 z 13

Prohlížejte otázky 51 až 100 z celkových 650 otázek.

51. Označte tvrzení, které neodpovídá Bezpečnostním směrnicím SPČR 2016:

A
Při ponoru i na hladině potápěči mezi sebou udržují takovou vzdálenost, aby si byli schopni vzájemně pomoci v případě problému.
B
Potápěči nepřekračují hloubku 30 m.
C
Před potápěním se potápěči seznámí se způsobem přivolání první pomoci a s umístěním barokomory.
D
Potápěči jsou obeznámeni s potápěčskými signály.

52. Ponory se organizují tak, aby se při výstupu nemusela:

A
používat obsluha na hladině
B
vykonávat bezpečnostní zastávka
C
používat dekompresní bójka
D
vykonávat stupňovitá dekomprese

53. Ponory:

A
se zásadně organizují pod dohledem vedoucího potápěče nebo instruktora
B
se zásadně organizují tak, aby nemuselo být použito doprovodné plavidlo
C
se organizují tak, aby se při výstupu nemusela vykonávat stupňovitá dekomprese
D
) se organizují nejméně v pětičlenném týmu

54. V případě, že stupňovitá dekomprese je při daném ponoru nevyhnutelná, je zapotřebí:

A
zajistit přítomnost dekompresní komory s obsluhou
B
zajistit přítomnost lékaře obeznámeného s potápěčskou problematikou
C
organizovat jej tak, aby potápěč zůstal nejméně 6 hodin po vynoření pod dohledem lékaře nebo vedoucího potápěče
D
organizovat jej tak, aby nemusela být vykonána více než jedna dekompresní zastávka

55. Po ponoru se potápěči vyvarují (s ohledem na aktuální stav zbytkového dusíku):

A
zvýšené fyzické námahy
B
zvětšování nadmořské výšky svého pobytu nebo letu letadlem
C
všechny odpovědi jsou správné
D
dehydratace

56. Potápěči:

A
se vyvarují používání potápěčských počítačů při stanovení dekomprese
B
se vyvarují zvýšené fyzické námahy po ponoru
C
nejméně jednou za rok zajistí testování tlakových lahví svých dýchacích přístrojů
D
nejméně jednou za dva roky zajistí revizi svých plicních automatik

57. Označte tvrzení, které neodpovídá Bezpečnostním směrnicím SPČR 2016:

A
Potápěči nepřekračují hloubku 40 m.
B
Ponory se organizují tak, aby se při výstupu nemusela vykonávat stupňovitá dekomprese.
C
V případě, že stupňovitá dekomprese je při daném ponoru nevyhnutelná, je zapotřebí organizovat jej tak, aby nemusely být vykonány více než dvě dekompresní zastávky.
D
Po ponoru se potápěči vyvarují dehydratace.

58. Potápěčům se důrazně doporučuje:

A
po ponoru nezvětšovat nadmořskou výšku svého pobytu ani letět letadlem
B
před ponorem nezvětšovat nadmořskou výšku svého pobytu ani letět letadlem
C
po ponoru nepřijímat tekutiny (hydratace organizmu)
D
před ponorem nepřijímat tekutiny (hydratace organizmu)

59. Potápěči:

A
se vyvarují zvýšené fyzické námahy po ponoru
B
všechny odpovědi jsou správné
C
se před potápěním seznámí se způsobem přivolání první pomoci a s umístěním barokomory
D
se před potápěním seznámí s místními předpisy regulujícími potápěčskou činnost

60. Potápěči:

A
před zanořením provedou partnerskou kontrolu zaměřenou na řádné vedení potápěčských deníků
B
při ponoru i na hladině mezi sebou udržují takovou vzdálenost, aby si byli schopni vzájemně pomoci v případě problému
C
nepřekračují hloubku 50 m
D
se vyvarují bezpečnostních zastávek u bezdekompresních ponorů

61. Všichni účastníci potápěčské akce většího rozsahu musejí být podrobně seznámeni:

A
s používanými signály
B
všechny odpovědi jsou správné
C
s plánem činnosti v případě mimořádné situace
D
s účelem a plánem akce

62. Všichni účastníci potápěčské akce většího rozsahu musejí být podrobně seznámeni s účelem a plánem akce:

A
nejméně 48 hodin před takovou akcí
B
při jejím zahájení
C
nejméně 24 hodiny před takovou akcí
D
kdykoliv v průběhu takové akce

63. S plánem činnosti v případě mimořádné situace na potápěčské akci většího rozsahu musejí být seznámeni:

A
všichni účastníci
B
účastníci starší 14 let
C
všichni držitelé kvalifikací od stupně Potápěč CMAS P2
D
účastníci starší 18 let

64. Na potápěčských akcích většího rozsahu a náročnějšího charakteru, u kterých zároveň hrozí nebezpečí vzniku dekompresní nemoci, je vhodná přítomnost:

A
potápěčského instruktora s platným oprávněním
B
potápěčského lékaře
C
dekompresní komory a obsluhy seznámené s jejím používáním
D
zařízení pro poskytování kyslíku a obsluhy seznámené s jeho používáním

65. Přítomnost záložního dýchacího přístroje je vhodná:

A
na potápěčských akcích s více než 5 účastníky
B
na potápěčských akcích většího rozsahu a náročnějšího charakteru
C
při potápění na nádech ve volné vodě
D
při potápění v chráněném vodním prostoru

66. Na potápěčských akcích většího rozsahu a náročnějšího charakteru, u kterých zároveň hrozí nebezpečí vzniku dekompresní nemoci, je vhodná přítomnost:

A
zařízení pro poskytování kyslíku a obsluhy seznámené s jeho používáním
B
doprovodného plavidla
C
vozidla záchranné služby
D
zdravotnického personálu

67. Při potápěčských akcích většího rozsahu je vhodné vybrat z řad účastníků akce:

A
vedoucího potápěče, který organizuje činnost potápěčů pod vodou
B
zkušeného potápěče, který po ukončení potápěčské činnosti provede s jejími účastníky analýzu uskutečněných ponorů
C
zapisovatele průběhu akce, který zároveň dbá o dodržení správného pořadí ponorů
D
koordinátora, který dbá o plynulost přípravy k potápění

68. Vedoucí potápěč:

A
musí být držitelem instruktorské kvalifikace
B
žádná odpověď není správná
C
organizuje činnost potápěčů pod vodou
D
musí být starší 21 let

69. Vedoucí potápěč:

A
všechny odpovědi jsou správné
B
musí být držitelem kvalifikace minimálně Potápěč CMAS P3
C
se vybírá z řad účastníků potápěčské akce většího rozsahu
D
organizuje činnost potápěčů pod vodou

70. Vedoucí potápěč:

A
může na dobu nezbytně nutnou zvýšit potápěčskou kvalifikaci účastníka(ů) akce
B
může ponechat organizaci činnosti potápěčů pod vodou na kolektivním vedení
C
organizuje průběh potápěčské akce většího rozsahu s výjimkou činnosti potápěčů pod vodou
D
organizuje činnost potápěčů pod vodou

71. Označte tvrzení, které neodpovídá Bezpečnostním směrnicím SPČR 2016:

A
Vedoucí potápěč se vybírá z řad účastníků potápěčské akce většího rozsahu.
B
Vedoucí potápěč musí být držitelem kvalifikace minimálně Potápěč CMAS P3.
C
Vedoucí potápěč musí být držitelem kvalifikace minimálně Potápěč CMAS P2.
D
Vedoucí potápěč organizuje činnost potápěčů pod vodou.

72. Vedoucí potápěč se vybírá z řad:

A
držitelů kvalifikace minimálně Potápěč CMAS P2 s příslušnou specializací
B
účastníků potápěčské akce většího rozsahu
C
instruktorů CMAS/SPČR s platným oprávněním
D
předsedů potápěčských klubů SČP nebo SPMS

73. Vybrat z řad účastníků vedoucího potápěče je vhodné:

A
v případech, kdy se potápí 4 nebo více potápěčů najednou
B
při potápění ve větší vzdálenosti od břehu
C
při snížení viditelnosti pod vodou na méně než 2 m
D
při potápěčských akcích většího rozsahu

74. Vedoucí potápěč musí být:

A
držitelem kvalifikace minimálně Potápěč CMAS P1 se specializací pro potápění s umělými směsmi
B
držitelem kvalifikace minimálně Potápěč CMAS P2
C
držitelem kvalifikace minimálně Potápěč CMAS P3
D
držitelem kvalifikace minimálně Potápěč CMAS P2 se specializací pro potápění s regeneračními dýchacími přístroji (rebreathery)

75. Všichni účastníci potápěčské akce většího rozsahu musí být při jejím zahájení seznámeni:

A
s jejím významem individuálně pro každého účastníka
B
s potápěčskou historií vedoucího potápěče
C
s jejím významem pro rozvoj potápění
D
s účelem a plánem akce, používanými signály a s plánem činnosti v případě mimořádné situace

76. Potápěči:

A
dodržují omezující podmínky pro získaný kvalifikační stupeň
B
všechny odpovědi jsou správné
C
průběžně udržují své potápěčské dovednosti a fyzickou kondici
D
podle svých možností dbají o ochranu životního prostředí

77. Potápěči se zásadně vyvarují potápění:

A
jsou-li jejich fyzické a/nebo psychické schopnosti sníženy
B
jsou-li tlakové lahve jejich dýchacích přístrojů naplněny méně než na 80 % maximálního provozního tlaku
C
nejsou-li vybaveni záložním hloubkoměrem nebo záložním potápěčským počítačem
D
nejsou-li vybaveni dýchací trubicí (šnorchlem)

78. Potápěčská výstroj musí být:

A
všechny odpovědi jsou správné
B
řádně upevněná
C
řádně uspořádaná
D
používaná tak, aby nehrozilo nebezpečí jejího poškození a/nebo zachycení

79. Zařízením pro měření tlaku dýchacího média musí být vybaven:

A
vedoucí ponoru
B
každý druhý potápěč (v trojčlenném buddy týmu dva ze tří potápěčů)
C
každý potápěč
D
instruktor při potápěčském výcviku v hloubkách přes 10 m

80. Při ponoru a na hladině potápěči mezi sebou udržují takovou vzdálenost:

A
aby byli schopni si spolehlivě přečíst vzájemné vzkazy na poznámkových tabulkách
B
která nepřekračuje jednu čtvrtinu horizontální viditelnosti pod vodou
C
aby si byli schopni vzájemně pomoci v případě problému
D
která nepřekračuje horizontální viditelnost pod vodou

81. Pro zajištění potápění ve větší vzdálenosti od břehu se používá:

A
dýchací přístroj s kapacitou zásobníku nejméně 4 m3
B
vhodné doprovodné plavidlo
C
dekompresní komora s obsluhou
D
kompenzátor vztlaku typu křídlo

82. Vhodné doprovodné plavidlo se používá:

A
pro potápění skupiny potápěčů
B
pro potápění na nádech
C
pro potápění s dýchacím přístrojem
D
pro potápění ve větší vzdálenosti od břehu

83. Dobře viditelná vlajka A (Alpha) mezinárodního vlajkového kódu musí na doprovodném plavidle být vystavena:

A
po dobu ponoru potápěčů
B
nepřetržitě
C
do 10 minut po vyplutí
D
po celou dobu plavby

84. Po dobu ponoru potápěčů musí na doprovodném plavidle být vystavena dobře viditelná:

A
vlajka A (Alpha) mezinárodního vlajkového kódu
B
vlajka SPČR
C
vlajka SPČR doplněná vlajkou CMAS, případně vlajkou jiné mezinárodní potápěčské organizace
D
vlajka CMAS, případně vlajka jiné mezinárodní potápěčské organizace

85. Dobře viditelná vlajka A (Alpha) mezinárodního vlajkového kódu musí být vystavena:

A
na doprovodném plavidle od vyplutí do přistání
B
na potápěčské bóji zejména při potápění na nádech
C
na dekompresní bójce zejména při potápění s dýchacím přístrojem
D
na doprovodném plavidle po dobu ponoru potápěčů

86. Na palubě doprovodného plavidla se nachází:

A
přílivové tabulky
B
všechny odpovědi jsou správné
C
osoba pověřená pozorováním okolí a záložní motor
D
obsluha potřebná k manipulaci s plavidlem a záložní dýchací přístroj

87. Na palubě doprovodného plavidla se nachází:

A
žádná odpověď není správná
B
záložní maska, ploutve a dýchací trubice
C
záložní zdroj pohonu
D
záložní dýchací přístroj

88. Označte tvrzení, které neodpovídá Bezpečnostním směrnicím SPČR 2016:

A
Na palubě doprovodného plavidla se nachází obsluha potřebná k manipulaci s plavidlem a záložní dýchací přístroj.
B
Na palubě doprovodného plavidla se nachází námořní mapa, přílivové tabulky a záložní motor.
C
Po dobu ponoru potápěčů musí na doprovodném plavidle být vystavena dobře viditelná vlajka A (alpha) mezinárodního vlajkového kódu.
D
Pro zajištění potápění ve větší vzdálenosti od břehu se používá vhodné doprovodné plavidlo.

89. Vyžaduje-li situace použití motoru k pohonu doprovodného plavidla během ponoru:

A
je nutno použít vesla nebo pádla
B
je nutno plout tak, aby nedošlo k ohrožení potápěčů
C
je nutno plout tak, aby nedošlo k přemístění plavidla do plavební dráhy
D
je nutno se takové činnosti zásadně vyvarovat

90. Použití motoru k pohonu doprovodného plavidla během ponoru:

A
vede vždy k ohrožení potápěčů, proto je zásadně nepřípustné
B
je přípustné, vyžaduje-li to situace; přitom je nutno plout tak, aby nedošlo k ohrožení potápěčů
C
je přípustné kdykoliv
D
je přípustné do 10 minut od zanoření

91. Vyžaduje-li situace použití motoru k pohonu doprovodného plavidla během ponoru, je nutno:

A
setrvat s plavidlem na místě
B
plout tak, aby nedošlo k ohrožení potápěčů
C
plout pomalu a pouze v přímém směru
D
nahradit jej vesly (pádly)

92. Malými čluny není bezpečné vyplouvat na moře a na velké vodní plochy při stavu hladiny způsobené větrem o síle:

A
žádná odpověď není správná
B
4 a více Bf
C
3 a více Bf
D
5 a více Bf

93. . Malými čluny není bezpečné vyplouvat na moře a na velké vodní plochy:

A
bez ohlášení plavby přístavnímu úřadu (kapitanátu)
B
při stavu hladiny způsobeném větrem o síle 4 a více Bf
C
bez záložní pohonné jednotky
D
při stavu hladiny způsobeném větrem o síle 2 a více Bf

94. Doprovodné plavidlo:

A
musí po dobu ponoru potápěčů mít vystavenu dobře viditelnou vlajku A (alpha) mezinárodního vlajkového kódu
B
se používá pro zajištění potápění ve větší vzdálenosti od břehu
C
všechny odpovědi jsou správné
D
má na palubě záložní dýchací přístroj

95. Dojde-li pod vodou ke ztrátě kontaktu s partnerem (partnery):

A
je nutno hledat partnera (partnery) do poklesu tlaku v zásobníku dýchacího média na hranici rezervy
B
omezí potápěči vzájemné hledání na dobu přibližně 30 sekund a vystoupí na hladinu za dodržení pravidel bezpečného výstupu
C
je nutno zahájit okamžitý nouzový výstup na hladinu
D
omezí potápěči vzájemné hledání na dobu přibližně 5 minut a vystoupí na hladinu za dodržení pravidel bezpečného výstupu

96. Dojde-li pod vodou ke ztrátě kontaktu s partnerem (partnery):

A
omezí potápěči vzájemné hledání na dobu přibližně 30 sekund a v případě, že nedošlo k obnovení kontaktu, pokračují v ponoru podle původního plánu
B
je nutné okamžité vynoření rychlostí do 10 m/min
C
je nutné okamžité vynoření rychlostí do 20 m/min
D
omezí potápěči vzájemné hledání na dobu přibližně 30 sekund a vystoupí na hladinu za dodržení pravidel bezpečného výstupu

97. Označte tvrzení, které neodpovídá Bezpečnostním směrnicím SPČR 2016:

A
Malými čluny není bezpečné vyplouvat na moře a na velké vodní plochy při stavu hladiny způsobené větrem o síle 4 a více Bf.
B
V případě zdravotních potíží po ponoru je postiženému nutno poskytnout co nejrychleji první pomoc, podávat kyslík (pokud je to účelné a je k dispozici), zajistit odbornou zdravotnickou pomoc, případně zajistit léčbu v dekompresní komoře.
C
Dojde-li pod vodou ke ztrátě kontaktu s partnerem, omezí potápěči vzájemné hledání na dobu přibližně 3 – 5 minut a vystoupí na hladinu za dodržení pravidel bezpečného výstupu.
D
Vyžaduje-li situace použití motoru k pohonu doprovodného plavidla během ponoru, je nutno plout tak, aby nedošlo k ohrožení potápěčů.

98. V případě zdravotních potíží po ponoru je nutno:

A
nejdříve vyhodnotit záznam z potápěčského počítače postiženého
B
postiženému poskytnout co nejrychleji první pomoc
C
s postiženým provést co nejrychleji opětovné zanoření k opravné dekompresní proceduře
D
aby vedoucí potápěč s postiženým sepsal protokol o nehodě

99. V případě zdravotních potíží po ponoru je postiženému nutno:

A
zajistit okamžitý převoz do domácího prostředí
B
podávat kyslík (pokud je to účelné a je k dispozici)
C
všechny odpovědi jsou správné
D
podávat léky proti bolesti (analgetika)

100. V případě zdravotních potíží po ponoru je nutno:

A
postiženého neprodleně umístit do dekompresní komory
B
vyčkat příjezdu lékaře
C
zahájit ohleduplný převoz postiženého do nejbližšího zdravotnického zařízení
D
postiženému poskytnout co nejrychleji první pomoc, podávat kyslík (pokud je to účelné a je k dispozici), zajistit odbornou zdravotnickou pomoc, případně zajistit léčbu v dekompresní komoře

Nainstalujte si aplikaci Aktuální Testy

Otázky 51-100 | Potápěčský průkaz